Слова на букву M

mad  - СУМАСШЕДШИЙ, БЕ­ЗУМНЫЙ, СХОДИТЬ С УМА, СВОДИТЬ С УМА. Сумасшедший МЕДик.
 
madcap  - СУМАСБРОД, СУМАС­ШЕДШИЙ. МЕДик в КЕПке — су­масброд.

mag - БОЛТОВНЯ, БОЛТАТЬ,  БОЛТУН(ЬЯ). Болтать в МАГазине.

magazine - ЖУРНАЛ (периодический). Журнал купил в МАГАЗИНе.

magpie -СОРОКА, БОЛТУН(ЬЯ). МАГ ПОЙмал сороку.

mail I - ПОЧТА, ПОЧТОВЫЙ, ПО­СЫЛАТЬ ПО ПОЧТЕ. Почту разрисовали МЕЛом.

mail II - БРОНЬ, ДОСПЕХИ, КОЛЬ­ЧУГА, ПОКРЫВАТЬ БРО­НЕЙ. В доспехах сел на МЕЛь.

maintain - ПОДДЕРЖИ В А ТЬ, СОДЕР­ЖАТЬ, СОХРАНЯТЬ, ОКАЗЫВАТЬ. МЕНя ТЕНь поддержа­ла.

malady - БОЛЕЗНЬ, РАССТРОЙ­СТВО. МИЛЕДИ победила бо­лезнь.

malice - ЗЛОБА, ЗЛОЙ УМЫСЕЛ. Трава МЕЛИСса устра­няет злобу.

man - МУЖЧИНА,  ЧЕЛОВЕК. МЕНяет мужчин, как Перчатки.

manacle - КАНДАЛЫ, НАРУЧНИКИ, НАДЕВАТЬ НАРУЧНИКИ. В наручниках невозмож­но пользоваться МОНОКЛем.

manage - УПРАВЛЯТЬ, СПРАВ­ЛЯТЬСЯ. МЕНЕДЖер управляет производством.

mangle - РУБИТЬ, КАЛЕЧИТЬ. Порубить мясо и поло­жить его в МАНГаЛ.

manifest - ЯСНЫЙ, ОЧЕВИДНЫЙ, ЯСНО ПОКАЗЫВАТЬ. Ясный МАНИФЕСТ.

marc  - ВЫЖИМКА (фруктов). Выжимать МАК.

march I - МАРШ, МАРШИРОВАТЬ. Маршировать на МАТЧ.

march II - (обыч. мпозк.) ГРАНИЦА,  ПОГРАНИЧНАЯ ПОЛОСА,  ГРАНИЧИТЬ. На границе МАЧТа.

mare - КОБЫЛА. Кобыла — не МЕрин.

margin - КРАЙ, ГРАНИЦА. МАмины ДЖИНсы ле­жат на краю.

mark I -МАРКА (денеж. един. Германии). МАКака выпросила марку.

mark II - ЗНАК, МЕТКА, ОТМЕТК. СТАВИТЬ ЗНАК. МАКака получила отметку.

market - РЫНОК, ПРИВЕЗТИ НА  РЫНОК ПРОДАВАТЬ ИЛИ  ПОКУПАТЬ НА РЫНКЕ. МАма с КИТенком при­шли на рынок.

marmot - сурок. Сурок с МАленькой МЕТкой.

marquee - БОЛЬШАЯ ПАЛАTKA,  ШАТЕР. Вокруг шатра росли МАКИ.

marry - ЖЕНИТЬСЯ, ВЫХОДИТЬ ЗАМУЖ, ЖЕНИТЬ, ВЕН­ЧАТЬ. МЭРИ Поппинс вышла замуж,

marsh - БОЛОТО, ТОПЬ, БОЛОТ­НЫЙ, БОЛОТИСТЫЙ. МАШина утонула в бо­лоте.

niart - ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР, АУК­ЦИОННЫЙ ЗАЛ. В торговом центре слы­шался МАТ.

martyr - МУЧЕПИК(ЦА), (ЗА)МУ­ЧИТЬ. МАТЕрый преступник замучил человека.

marvel -  ЧУДО, УДИВЛЯТЬСЯ. МАленький ВЕЛосипед — чудо.

mascot - ТАЛИСМАН, ЧЕЛОВЕК  ИЛИ ВЕЩЬ, ПРИНОСЯ­ЩИЕ СЧАСТЬЕ.  МЕСтный КОТ— тали­cман, приносит всем счастье.

mash I -ПЮРЕ, РАЗМЕШАТЬ.  МЕШать пюре.

mash II - (разг.) УВЛЕЧЕНИЕ, УВЛЕКАТЬ, ПРЕЛЬЩАТЬ. МЕШать увлечению.

mast - МАЧТА. МАСТер поставил мач­ту.

master - хозяин, господин. МАГИСТР, МАСТЕР, ПОД­ЧИНИТЬ СЕБЕ, ВЛАДЕТЬ, РУКОВОДИТЬ. Хозяин — МАСТЕр на все руки.

mat I - ЦИНОВКА, ПОЛОВИК. Циновкой сиденья по­крыли в МЕТро.

mat II - МАТОВЫЙ, ТУСКЛЫЙ. в МЕТро тусклый свет.

match I -СПИЧКА. МЕЧтать о спичке.

match II - СУПРУЖЕСКАЯ ЧЕТА,  ПАРА, ПОДБИРАТЬ (под па­ру), ЖЕНИТЬ. МЕЧта о супружестве.

matchlees - НЕСРАВНЕННЫЙ, НЕ­СРАВНИМЫЙ, БЕСПОДОБ­НЫЙ. в МЕЧТах ЛИСа была бесподобной.

mate I -(шахм.) мат, сделать мат. суМЕТь сделать мат.

mate II - ТОВАРИЩ, СУПРУГ(А),  САМЕЦ (САМКА), СОЧЕ­ТАТЬСЯ) БРАКОМ, СПА­РИВАТЬСЯ. Мой товарищ иМЕЕТ супругу.

matrass - КОЛБА. Колба пролилась на МАТРАС.

matter - ДЕЛО, ВОПРОС, СУЩ­НОСТЬ, ИМЕТЬ ЗНАЧЕ­НИЕ. МЕТЕор имеет значение для науки.

maud -  ДОРОЖНЫЙ ПЛЕД. МОДный дорожный плед.

maul - КУВАЛДА, ДЕРЕВЯННЫЙ МОЛОТОК, КОЛОТУШКА КАЛЕЧИТЬ, ЖЕСТКО КРИ­ТИКОВАТЬ.МОЛотить кувалдой.

mauley - РУКА, КУЛАК. В руке МОЛИтвенник.

hawkish - ПРИЯТНЫЙ НА ВКУС. МОи КИШки перевари­вают неприятную на вкус пищу.

maxim - СЕНТЕНЦИЯ, АФОРИЗМ, ПРИНЦИП, ПРАВИЛО ПО­ВЕДЕНИЯ. Принцип МАКСИМалиста.

me - МЕНЯ, МНЕ, Я. Прошла МИмо меня.

meadow - ЛУГ. МЕДОносный луг.

meagre - ХУДОЙ, ТОЩИЙ, СКУД­НЫЙ. Тощий МИГАет мне.

meal I - ЕДА, ЕСТЬ, ПРИНИМАТЬ  ПИЩУ. МИЛая еда.

meal II - МУКА РУЧНОГО ПОМОЛА, ПЕРЕМАЛЫВАТЬ, ПО­СЫЛАТЬ МУКОЙ. МИЛая на вид мука.

mean I - ПОСРЕДСТВЕННЫЙ,  ПЛОХОЙ, СЛАБЫЙ, ПРИ­ДИРЧИВЫЙ (разг.).  Плохой МИНер.

mеаn II - СЕРЕДИНА, СРЕДНИЙ. МИНовать середину.

mean III - НАМЕРЕВАТЬСЯ, ИМЕТЬ В ВИДУ, ЗНАЧИТЬ, ОЗНА­ЧАТЬ. МИНы предназначают­ся для пехоты.

meaning - ЗНА ЧЕНИЕ, СМЫСЛ,  ЗНАЧАЩИЙ. Все знают значение сло­ва МЕНИНГит.

measure -МЕРА, ОТМЕРЯТЬ, ИЗМЕ­РЯТЬ. Измерили участки, что разделяет МЕЖа.

meat - мясо. На МИТинге обещали мясо.

meddle - ВМЕШИВАТЬСЯ НЕ В СВОЕ ДЕЛО. Не МЕДЛи — вмешайся!

medley - СМЕСЬ, МЕШАНИНА, СМЕШАННЫЙ, СМЕШИ­ВАТЬ. Не МЕДЛИ — смешивай!

meek  - КРОТКИЙ, МЯГКИЙ, СМИРЕННЫЙ. у МИКрофона кроткий, мягкий человек.

meet - СОБИРАТЬСЯ, МЕСТО СБОРА. На МИТинг собрался народ.

melon - ДЫНЯ. МЕЛАНхолик ел дыню.

mercury - РТУТЬ, РТУТНЫЙ. Ртуть на МЕрКУРИи.

mercy - МИЛОСЕРДИЕ, МИ­ЛОСТЬ, СОСТРАДАНИЕ. МЕрСИ за ваше мило­сердие.

merit - ЗАСЛУГА, ДОСТОИНСТ­ВО, ЗАСЛУЖИВАТЬ. МЕРИТь по заслугам.

merry -ВЕСЕЛЫЙ. Веселая МЭРИ Поппинс.

mesh - ПЕТЛЯ, ЯЧЕЙКА (сети), ЗАПАДНЯ (трем.), ПОЙ­МАТЬ В СЕТИ. Петля МЕШает выпу­таться.

memory - ПАМЯТЬ, ЗАПОМИНА­НИЕ. МЕМОРИал в память о Жертвах.

mention -УПОМИНАТЬ, УПОМИ­НАНИЕ, НАМЕК. Упоминалось отсутст­вующее МЕНЬШИНСТВО.

mess I -  БЕСПОРЯДОК, ПУТАНИ­ЦА, НЕПРИЯТНОСТЬ, ПАЧ­КАТЬ, ПРОИЗВОДИТЬ БЕС­ПОРЯДОК. В этом МЕСте всегда беспорядок.

mess II - ОБЩИЙ СТОЛ, ОБЩЕЕ ПИТАНИЕ, ГРУППА ЛЮ­ДЕЙ, ПИТАЮЩИХСЯ ЗА ОБЩИМ СТОЛОМ, ОБЕ­ДАТЬ СОВМЕСТНО. Обедать совМЕСтно.

messy - ГРЯЗНЫЙ, БЕСПОРЯДОЧ­НЫЙ. Грязное МЕСИво.

mete - ГРАНИЦА, ПОГРАНИЧ­НЫЙ СТОЛБ ИЛИ ЗНАК. МИТинг у границы.

mettle - ХАРАКТЕР, ТЕМПЕРА­МЕНТ, ПЫЛ, ХРАБРОСТЬ. С темпераментом рабо­тал МЕТЛой.

mew I - ЧАЙКА. Чайку научили МЯУ­кать.

mew II  - КЛЕТКА (для сокола, ястре­ба), САЖАТЬ В КЛЕТКУ. МЯУкать у клетки.

mew III - МЯУ, МЯУКАТЬ. МЯУкать.

mica -СЛЮДА. МАЙКА в слюде.

mien - МАНЕРА, ВИД, НАРУЖ­НОСТЬ, ВЫРАЖЕНИЕ ЛИ­ЦА. МИНорное выражение лица.

miff - (разг.) ЛЕГКАЯ ССОРА,  РАЗМОЛВКА, РАЗО­ЗЛИТЬ (СЯ). МИФ о размолвке.

milk - МОЛОКО, МОЛОЧНЫЙ, ДОИТЬ. Корова МИЛКа дает молоко.

mill - МЕЛЬНИЦА, ФАБРИКА, МОЛОТЬ, СБИВАТЬ В ПЕ­НУ. Мельница в МИЛе ходь­бы.

minus - МИНУС. МАЙоНЕЗ хранится при минусовой температуре.

mirror - ЗЕРКАЛО,ОТОБРАЖЕНИЕ, ОТОБРАЖАТЬ. МИРАжи в зеркале.

mirth - ВЕСЕЛЬЕ, РАДОСТЬ. МЕСто для веселья.

mislay - ПОЛОЖИТЬ НЕ НА МЕС­ТО, ПОТЕРЯТЬ. Потерять много МЫС­ЛЕЙ.

mismanage - ПЛОХО УПРАВЛЯТЬ,  ПОРТИТЬ. МИСС МЕНЕДЖер плохо управляет.

misprint - ОПЕЧАТКА, СДЕЛАТЬ ОПЕЧАТКУ. МИСс на ПРИНТере сделала опечатку.

miss -ПРОМАХ, ОТСУТСТВИЕ.  ПРОМАХНУТЬСЯ, НЕ ДОСТИЧЬ ЦЕЛИ. МИСс допустила про­мах.

mist - ТУМАН, ДЫМКА, ЗАСТИ­ЛАТЬ ТУМАНОМ. МИСТический туман.

mistake - ОШИБКА, ОШИБАТЬСЯ. МИмо СТЕКла попал по ошибке.

mistress - ХОЗЯЙКА, МАСТЕРИЦА,  ВЛАДЫЧИЦА.  МИСок ТРИСта хозяйка перемыла.

mitten - РУКАВИЦА, ВАРЕЖКА. МИТиНа рукавица.

mix -  СМЕСЬ, ПУТАНИЦА,  СМЕНИВАТЬ(СЯ). МИКСером смешать коктейль.

moan -  СТОН, СТОНАТЬ, ОПЛАКИВАТЬ, ЖАЛОВАТЬСЯ. МОНах стонал.

moat - РОВ, НАПОЛНЕННЫЙ ВОДОЙ, ОКРУЖАТЬ РВОМ. МОТоцикл перескочил через ров.

mob - ТОЛПА, ТОЛПИТЬСЯ, ОК­РУЖАТЬ ТОЛПОЙ.  Толпа за МОБильным телефоном.

mock - ЛОЖНЫЙ, МНИМЫЙ, ДРАЗНИТЬ, ВЫСМЕИВАТЬ, ПРИТВОРЯТЬСЯ, НАСМЕ­ХАТЬСЯ. Дразнить МОКрого че­ловека.

modest - СКРОМНЫЙ, УМЕРЕН­НЫЙ. Скромная МОДИСТка.

moil - ТЯЖЕЛАЯ, ИЗНУРИТЕЛЬ­НАЯ РАБОТА, МУЧЕНИЕ (перен.). Он МОет ИЛ - тяже­лая работа.

molar - КОРЕННОЙ ЗУБ, МОЛЯР. у МАЛЯра болит корен­ной зуб.

mole I - РОДИНКА. МОжно УЛыбаться — родинки больше нет.

mole II - КРОТ, КРОТОВЫЙ. Этот крот МОжет УЛы­баться.

money - ДЕНЬГИ. МАНИакально любит деньги.

monk - МОНАХ. МАНКу любит монах.

monkey  - ОБЕЗЬЯНА, ПЕРЕДРАЗ­НИВАТЬ, ПОДШУЧИВАТЬ. Обезьяне не дали МАН­КИ.

month - МЕСЯЦ. Месяц прожил в МАНСарде.

moon - ЛУНА, МЕСЯЦ ДВИГАТЬ­СЯ, КАК ВО СНЕ. МУНдир цвета Луны.

moot - СПОРНЫЙ, СТАВИТЬ ВО­ПРОС НА ОБСУЖДЕНИЕ. Спорный вопрос о МУТации.

mор - ШВАБРА, КОСМЫ (волос),  МЫТЬ (шваброй), ВЫТИ­РАТЬ. Гоняться со шваброй за МОПсом.

more - БОЛЬШЕ, БОЛЬШИЙ,  ЕЩЕ. Еще больше хочу на МОре.

morgue I -МОРГ. МОГ попасть в морг.

morgue II - НАДМЕННОСТЬ, ВЫСО­КОМЕРИЕ. МОГ казаться надмен­ным.

morocco - САФЬЯН, САФЬЯНОВЫЙ. МОРОКА с сафьяном.

morose - УГРЮМЫЙ, МРАЧНЫЙ.  Угрюмый от МОРОЗа.

morse - МОРЖ. МОСковский морж.

morsel - КУСОЧЕК,  ВКУСНОЕ  БЛЮДО. от МОСОЛа отрезать кусочек.

mortar - СТУПКА. МОТЕль в виде ступки.

mosque - МЕЧЕТЬ. в МОСКве есть мечеть.

moss - МОХ, ЛИШАЙНИК, ТОР­ФЯНОЕ БОЛОТО, ЗАСТИ­ЛАТЬ МХОМ. МОСкиты на торфяном болоте.

most I -НАИБОЛЬШИЙ, БОЛЬШЕ ВСЕХ, РАСХВАЛИВАТЬ. Самый большой МОСТ.

most II - ПОЧТИ (амер. разг.). Почти МОСТ.

mote - ПЫЛИНКА. Пылинка на МОТоре.

mother - МАТЬ, МАМА, УСЫНОВ­ЛЯТЬ, ПРИПИСЫВА ТЬ (ав­торство). Мама МАЗала губы.

motion - ДВИЖЕНИЕ, ЖЕСТ, ПОКАЗЫВА ТЬ ЖЕСТОМ. МОет ШиНы перед движением.

mourn - ГОРЕВАТЬ. Горевать без МОНет.

mouse - мышь. Микки МАУС — ска­зочная мышь.

mouth - РОТ. Вокруг рта МАлень­кие Усы.

much - МНОГО, МНОГОЕ,  ОЧЕНЬ. Много дерева ушло на МАЧту.

muck - НАВОЗ, ГРЯЗЬ, УНАВО­ЖИВАТЬ. МАК не растет на наво­зе.

mucker - (разг.) ТЯЖЕЛОЕ ПАДЕ­НИЕ, БОЛЬШАЯ НЕУДА­ЧА, ПОПАСТЬ В БЕДУ. МАКЕт тяжело упал.

mud - ГРЯЗЬ, СЛЯКОТЬ. МАДам вся в грязи.

mug I - КРУЖКА, ПРОХЛАДИ-ТЕЛЬНЫЙ НАПИТОК, МОРДА (разг.). Кружка МАГа, а в ней прохладительный напи­ток.

mug II - ЗУБРИЛА, ЭКЗАМЕН, ЗУБРИТЬ (разг.). Экзамен по МАГии.

mug III - ПРОСТАК, НОВИЧОК  (разг.). МАГ — новичок.

mug IV - ГРИМАСНИЧАНЬЕ (разг.). Гримасничанье МАГа настораживает.

mulberry - ШЕЛКОВИЦА, ТЕМНО-КРАСНОЕ. на МОЛЬБЕРте вырос­ла шелковица.

mull - ПУТАНИЦА, ПУТАТЬ, СПУТАТЬ. МАЛенькая путаница.

mum - МОЛЧАЛИВЫЙ, МОЛ­ЧАТЬ, ПОМАЛКИВАТЬ, ТИ­ШЕ! Молчаливая МАМа.

mumble - ШАМКАНЬЕ, БОРМОТА­НИЕ, БОРМОТАТЬ, С ТРУ­ДОМ ЖЕВАТЬ. МАМа БЛины с трудом жует.

murder - УБИЙСТВО, УБИ(ВА)ТЬ.  Убивать МЕДОм.

murky -  ТЕМНЫЙ, МРАЧНЫЙ,  ПАСМУРНЫЙ. Мрачные наМЕКИ.

muscle - МУСКУЛ, МЫШЦА. МАСЛом намазал мус­кулы.

mush I - МЯКОТЬ, КАШИЦА, КА­ША (амер.). МАШа ела кашу.

mush II  - ПУТЕШЕСТВИЕ, ПУТЕ­ШЕСТВОВАТЬ С СОБАКА МИ (по снегу). Путешествую на МАШине с собаками.

mush III - ЗОНТИК (разг.). МАШу зонтиком.

mushroom - ГРИБ, БЫСТРЫЙ РОСТ,  ГРИБНОЙ, ВЫСКОЧКА,  СОБИРАТЬ ГРИБЫ. Мы МАрШиРУеМ по грибы.

must I - ДОЛЖЕН, НАДО, НУЖНО. Надо пойти к МАСТеру.

must II - ПЛЕСЕНЬ. МАСТер снял плесень.

muster - СМОТР, ОСМОТР, ПЕРЕКЛИЧКА, СОБИРАТЬ(СЯ). МАСТЕра собрались на смотр.

mutt - ОСТОЛОП, ДУРАК, БОЛ­ВАН (разе). Дурак ругался МАТом.

mutter - БОРМОТАНИЕ, БОРМО­ТАТЬ, ВОРЧАНИЕ, ГОВО­РИТЬ ТИХО, НЕВНЯТНО, ПО СЕКРЕТУ. Невнятно бормотал МАТЕматические фор­мулы.

muz(z)  -  (разг.) ЗУБРИЛА. чуМАЗый зубрила.

muzzle - МОРДА (животного), НА­ДЕВАТЬ НАМОРДНИК. изМАЗАЛ морду живот­ного.

my - МОЙ, МОЯ, МОЕ, МОИ, СВОЙ. Мой любимый месяц МАЙ.

mystery - ТАЙНА, ТАИНСТВЕННОСТЬ, ТА­ИНСТВО. МИСТЕРИя — это та­инство.