Слова на букву B

bag  - СУМКА. Сумку на БЕГу срывает вор.

ball II  - БАЛ. БОЛьшой бал.

back  - НАЗАД, СПИНА. C БЕКоном за спиной.

bad  - ПЛОХОЙ, НЕУДАЧА, УБЫТОК. БЕДняк в плохой одеж­де.

badly - ПЛОХО, ДУРНО. БОДЛИвая корова пло­хо кончит.

bald -  ЛЫСЫЙ, ПЛЕШИВЫЙ, ОГОЛЁННЫЙ. БОЛДинская осень с оголенными деревьями

balk - БАЛКА. Балка мне уперлась в БОК.

ball I -МЯЧ, ШАР, КЛУБОК, СВНВА ТЬСЯ В КЛУБОК. БОЛьшой мяч.

balloon - ВОЗДУШНЫЙ ШАР. Из БАЛЛОНа сделали воздушный шар.

balm - БАЛЬЗАМ. БАМпер смазали бальза­мом.

ban - ЗАПРЕЩЕНИЕ, ЗАПРЕЩАТЬ, ОБЪЯВЛЕНИЕ ВНЕ ЗАКОНА. Запрещать БЕНефис.

band I -ЛЕНТА, ОВОД, ОБРУЧ, ЗАВЯКА; СВЯЗЫВАТЬ, ОК­РУЖАТЬ, ОБВЯЗЫВАТЬ. Остап БЕНДер ищет ан­тикварную ленту.

band II - ОТРЯД, ГРУППА, ОР­КЕСТР, ОБЪЕДИНЯТЬСЯ. Отряд БАНДитов.

bandage - ПОВЯЗКА, ПЕРЕВЯЗЫ­ВАТЬ, БИНТОВАТЬ. БАНДАЖ — это повязка.

bang I - УДАР, СТУК, ЗВУК ВЫСТ­РЕЛА; УДАРИТЬ(СЯ), СТУКНУТЬ(СЯ), ХЛОП­ НУТЬ (дверью), ВДРУГ; БАЦ! БЕНГальский тигр ис­пугался звука выстрела.

bang II - ЧЕЛКА, ПОДСТРИГАТЬ ВОЛОСЫ ЧЕЛКОЙ. БЕНГальским огнем спалил челку.

bandy I  - ПЕРЕБРАСЫВАТЬСЯ (мячом), ОБМЕНИВАТЬСЯ (ударом, словом), РАСПРО­СТРАНЯТЬ СЛУХИ. БАНДиты перебрасыва­лись мячом.

bandy II - КРИВОЙ (о ногах). Кривоногий БАНДИт.

bandy III ['baendi] - ХОККЕЙ, КЛЮШКА. БАНДит с клюшкой.

bang III  - ГАШИШ. БЕНГальский гашиш.

banish - ИЗГОНЯТЬ, ВЫСЫЛАТЬ, ОТГОНЯТЬ МЫСЛИ. БЕлку из НИШи изго­нять.

banister(s) - ПЕРИЛА, БАЛЮСТРАДА. В БАНЕ С ТАЗиком поперилам катался.

bank I - БЕРЕГ РЕКИ, ВАЛ, НА­СЫПЬ. БАНК на берегу реки.

bank II - БАНК. БАНК.

banner  - ЗНАМЯ, ФЛАГ, СТЯГ. На БЕНЕфис подняли флаг.

bar I - БРУСОК, ЗАСОВ, ПРЕГРА­ДА, РЕШЕТКА, ЗАПИРАТЬ НА ЗАСОВ, ПРЕГРАЖДАТЬ.БАбушка запирает на засов.

bar II - АДВОКАТУРА. БАбушка в адвокатуре.

bar III - СТОЙКА, ПРИЛАВОК, БАР. БАбушка за стойкой.

barb - КОЛЮЧКА, ЗАЗУБРИНА, ЗУБЕЦ. БАБушка в колючках.

barber I - ПАРИКМАХЕР. БАБЕ . Яге парикмахер сделал стрижку.

barber II - ПАР НАД ВОДОЙ В МО­РОЗНЫЙ ДЕНЬ, СИЛЬНЫЙ МОРОЗНЫЙ ВЕТЕР. БАБЕ не нравился силь­
ный морозный ветер.

bare - ГОЛЫЙ, ОБНАЖЁННЫЙ,  ПУСТОЙ, БЕДНЫЙ, ОБНАЖАТЬ, РАСКРЫВАТЬ. Голый — БЕз одежды.

bark I- КОРА ДЕРЕВА, СДИРАТЬ КОРУ, КОЖУ. БАК из коры дерева.

bark II  - ЛАЙ, ЛАЯТЬ.Лай у БАКа.

bark III  - БАРК (парусное судно). БАК на барке.

barn  - АМБАР. БАНки — в амбаре.

barrel - БОЧОНОК, БОЧКА, НА­ЛИВАТЬ В БОЧКУ.  БОРОЛся за бочонок пива.

barren - БЕСПЛОДНЫЙ, НЕПЛО­ДОРОДНЫЙ. Бесплодный БАРАН.

barrow I - ХОЛМ. БЕРУ холм штурмом.

barrow II- РУЧНАЯ ТЕЛЕЖКА, ТАЧ­КА, НОСИЛКИ. БЕРУ носилки.

base I - ОСНОВА, ОСНОВАНИЕ, БАЗА, ОСНОВЫВАТЬ. БЕИСя над основами наук.

base II  - НИЗКИЙ, НИЗМЕННЫЙ, ПОДЛЫЙ. БЕЙСя с подлыми.

bash - СИЛЬНЫЙ, УДАР (разг.),  СИЛЬНО УДАРИТЬ. Сильно ударить по БАШке.

bask - ГРЕТЬСЯ, НАСЛАЖ ДАТЬСЯ. Собака БАСКервилей греется на солнце.

basket - КОРЗИНА, ПЛЕТЁНЫЙ. БАСКЕТболист попал мячом в корзину.

bass I - ОКУНЬ. Окунь БЕСится на крючке.

bass II БАС, БАСОВЫЙ, НИЗ­КИЙ. БЕЙСя за басовые пар­тии.

bast  - ЛЫКО, ЛУБ, МОЧАЛО.  БЕСТыжий,  "лыка не вяжет!"

bastard - ВНЕБРА ЧНЫЙ РЕБЕНОК,  ВНЕБРАЧНЫЙ, УБЛЮДОК. БЕСТЫжий дразнил внебрачного ребенка.

bat I - ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. БЭТмэн — человек — летучая мышь.

bat II - БИТА, УДАРЯТЬ ВИТОЙ. БЭТмэн с битой.

bat III ШАГ (разг.). БЭТмэн сделал шаг.

bat IV -  МИГАТЬ, МОРГАТЬ (амер.). БЭТмэн моргает.

bat V - БЕЗЗАБОТНОЕ ВЕСЕЛЬЕ  (сленг), ГУЛЯНКА, КУТЕЖ(амер.). БЭТмэн — на гулянке.

batch - ВЫПЕЧКА. БЕЧевкой перевязали выпечку.

bath - МЫТЬСЯ, КУПАТЬСЯ, ВАННА. Ванна величиной с БАСсейн.

batman - ДЕНЩИК, ОРДИНАРЕЦ. БЭТМЭН переоделся в денщика.

battle - СРАЖАТЬСЯ. БАТаЛия идет — сра­жается народ.

bawl - ОРАТЬ. Орать начинаю от БОЛи.

bay -  ЗАЛИВ, БУХТА. В заливе много голуБЕЙ.

be - БЫТЬ.  Быть БИтым.

beach - МОРСКОЙ БЕРЕГ, ПЛЯЖ,  ОТМЕЛЬ, НАСКОЧИТЬ НА  ОТМЕЛЬ. Брайтон-БИЧ в Амери­ке — пляж.

bead - БУСИНКА. Бусинку уронили в БИДе.

beak - КЛЮВ. Клювом стянул БИКини.

beam - ЛУЧ, СИЯНИЕ, УЛЫБКА,  СИЯТЬ. Клоун БИМ сиял улыб­кой.

bean  - БОБ. Рассматривал бобы в БИНокль.

bear - МЕДВЕДЬ. БЕлый медведь.

beast - ЗВЕРЬ. Зверь должен быть БЫСТрым.

beat - БИТЬ, ОТБИВАТЬ. БИТу бить — отби­вать.

beaver II - ЗАБРАЛО. БИВЕнь проткнул за­брало.

beckon - КИВАТЬ, ПОДЗЫВАТЬ. Кивнул официанту и за­казал БЕКОН.

bed - КРОВАТЬ, ПОСТЕЛЬ, КЛУМБА, ГРЯДКА, СА­ЖАТЬ ГРЯДКУ. БЕДная кровать — сколько ей приходится выдерживать!

bee - ПЧЕЛА. уБИтая пчела.

beer -  пиво. БИрка на пиве.

beet - СВЕКЛА. БИТая свекла.

beg  -  ПРОСИТЬ, УМОЛЯТЬ.  Просит сБЕГать.

beggar - НИЩИЙ, ПОПРОШАЙКА, РАЗОРЯТЬ. БЕГЕмот — попрошайка.

bell - КОЛОКОЛЬЧИК КОЛО­КОЛ, звонок. БЕЛка звонит в коло­кольчик

bellow  - МЫЧАТЬ. Корова мычит и дает БЕЛОе молоко.

berry - ЯГОДА, ПРИНОСИТЬ ЯГОДЫ, СОБИРА ТЬ ЯГО­ДЫ. БЕРИ ягоду в лесу.

best  - (НАИ)ЛУЧШИЙ. Наилучший приз получи­ла БЕСТолочь.

bestial - ГРУБЫЙ, НИЗМЕННЫЙ.  Грубая БЕСТИЯ.

bid  - ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЦЕНЫ, ПРИКАЗЫВАТЬ (уст.),  ПРЕДЛАГАТЬ ЦЕНУ.Предлагают хорошую цену за БИДе.

big  - БОЛЬШОЙ, КРУПНЫЙ. Большие БИГуди.

bike - ВЕЛОСИПЕД (разг.). БАЙКи о велосипеде.

bill I - КЛЮВ, УЗКИЙ МЫС, ЛАСКАТЬСЯ . БИЛ клювом.

bill II - СЧЕТ, ПЛАКАТ, АФИША, РАСКЛЕИВАТЬ АФИШУ. Счет БИД по карману.

bill III - ЗАКОНОПРОЕКТ. ПроБИЛ важный законо­проект.

bin - МУСОРНЫЙ ЯЩИК, БУН­КЕР. БИНты в мусорном ящи­ке.

bird -  ПТИЦА. На БЁДрах татуировка в виде птицы.

bitter - ГОРЬКИЙ, ГОРЕЧЬ, ГОРЬКО. поБИТый мальчик горь­ко плачет.

black - ЧЕРНЫЙ, ТЕМНЫЙ, МРАЧНЫЙ, ЧЕРНИТЬ. БЛЕКнет черный цвет ночи.

bland - ВЕЖЛИВЫЙ, МЯГКИЙ, НЕЖНЫЙ. Вежливый БЛОНДин.

blank - ПУСТОЙ, НЕЗАПОЛНЕН­НЫЙ, ПРОБЕЛ, ПУСТОЕ МЕСТО. Пустой БЛАНК.

blanket  - ШЕРСТЯНОЕ ОДЕЯЛО,  ПОКРЫВАТЬ ОДЕЯЛОМ.  На БЛАНКе — КИТ под одеялом.

bless  - БЛАГОСЛОВЛЯТЬ, ОСВЯ­ЩАТЬ. Благословлять БЛЕСтящую пару.

bliss  - БЛАЖЕНСТВО. БЛИЗ тебя ищу блажен­ства.

blizzard  - СНЕЖНАЯ БУРЯ, БУРАН. БЛИЗИТся снежная бу­ря.

block - БЛОК, ПРЕПЯТСТВИЕ,  БРЕВНО, КУБИК (играл.), КВАРТАЛ. Препятствие из БЛОКов.

blue - ГОЛУБОЙ, ЛАЗУРНЫЙ,  СИНИЙ, ОКРАШИВАТЬ В СИНИЙ ЦВЕТ, СИНИТЬ.  Голубая БЛУза.

boa - УДАВ, БОА, ГОРЖЕТКА. БОА на шее, как удав.

boar - БОРОВ. БОров.

board I - ДОСКА. БОДрый ученик вышел к доске.

board II - ПРАВЛЕНИЕ, КОЛЛЕГИЯ. БОДрым шагом шел на правление.

bob I - КОРОТКО ПОДСТРИ­ЖЕННЫЕ ВОЛОСЫ, МАЯТ­НИК, КАЧАТЬСЯ. Коротко подстрижен­ные волосы "под БОБ-рик".

bob II - ШИЛЛИНГ (разг.). За шиллинг купил БОБ-ра.

bobbin - КАТУШКА. БОБИНа — магнито­фонная катушка.

bobby  - ПОЛИСМЕН (разг.). БОБИк лает на полисме­на.

body - ТЕЛО, ТУЛОВИЩЕ, ПРИ-ДАВА ТЬ ФОРМУ, ВОПЛО­ЩАТЬ. БОлело ДИко тело.

bog - БОЛОТО, ТРЯСИНА. Все БОГатство — в бо­лоте.

bolt I - ЗАСОВ, ЗАДВИЖКА, ЗА­ПИРАТЬ НА ЗАСОВ. БОЛТом прикрепил за­движку.

bolt II - ПРОСЕЯВАТЬ СКВОЗЬ СИТО, РАССЛЕДОВАТЬ. БОЛТал и просеивал сквозь сито.

bond I - УЗЫ, ОКОВЫ, ЗАКЛАДЫ­ВАТЬ ИМУЩЕСТВО. На Джеймса БОНДа на­дели оковы.

bond II  - КРЕПОСТНОЙ (уст.). Джеймс БОНД освобо­дил крепостного.

bonfire  - КОСТЕР. БОНИФАЦИЙ разжигал костер.

book  - КНИГА, РЕГИСТРИРО­ВАТЬ. В каждой книге есть-БУКвы.

boot I - БОТИНОК, САПОГ. В сапоги оБУТ.

boot II - ВЫГОДА, ПОЛЬЗА (уст.). БУТылку выпил с пользой.

boot III - НОВИЧОК (амер. воен.разг.). БУТылку отобрали у но­вичка.

booze - ПОПОЙКА, ПЬЯНКА, ПЬЯНСТВОВАТЬ, НАПИ­ВАТЬСЯ (разг.). Напился и БУЗит.

bore I - СКУКА, СКУЧНЫЙ ЧЕЛО­ВЕК, НАДОЕДАТЬ, ДОКУ­ЧАТЬ. БОлящая скука.

bore II - СИЛЬНОЕ ПРИЛИВНОЕ ТЕЧЕНИЕ. БОлылое и сильное при­ливное течение.

boss I - ХОЗЯИН, ПРЕДПРИНИ­МАТЕЛЬ, УПРАВЛЯТЬ. БОСс управляет умело.

boss II -ВЫСТУП, ШИШКА. БОСиком наступил.

boss III - ПРОМАХ, СОВЕРШИТЬ ОШИБКУ (разг.). БОСс совершил ошибку.

bottom - ДНО, НИЖНИЙ, ПРИДЕ­ЛЫВАТЬ ДНО. БОюсь ТЁМного дна.

box I - КОРОБКА, ЯЩИК, ЗАПИРАТЬ, КЛАСТЬ В ЯЩИК. БОКСер бил по коробке.

box II - УДАР, БОКС, БИТЬ КУЛА­КОМ. БОКСер ударил.

boy - МАЛЬЧИК,  ПАРЕНЬ, ЮДОША. БОЙкий мальчик.

bran - ОТРУБИ.  БРЕНди из отрубей.

brand  - КЛЕЙМО, СОРТ, КАЧЕСТВО, ГОЛОВЕШКА, КЛЕЙ­МИТЬ. Из БРАНСБойта выле­тела головешка.

brass - ЛАТУНЬ, МЕДНЫЙ, ЛА­ТУННЫЙ. БРАСлет из латуни.

bravado - ПОКАЗНАЯ СМЕЛОСТЬ, ХВАСТОВСТВО. Показная смелость — это БРАВАДА.

brawny - МУСКУЛИСТЫЙ. Мускулистый, как будто из БРОНИ.

breach - ПРОЛОМ, ОТВЕРСТИЕ,  НАРУШЕНИЕ, ПРОБИВАТЬ ВРЕШЬ. БРИЧка нарушила пра­вила и пробила брешь в стене.

bread  - ХЛЕБ, ПАНИРОВАТЬ. Просил хлеба в БРЕДу.

breast - ГРУДЬ, СОВЕСТЬ, ДУША,  СТАТЬ ГРУДЬЮ. БРЕСТ защищали гру­дью, на совесть.

breath - ДЫХАНИЕ. Увидел оБРЕЗ — затаил дыхание.

breeze I - ЛЕГКИЙ ВЕТЕРОК. Легкий ветерок — БРИЗ.

breeze II -  СЛЕПЕНЬ, ОВОД. БРЫЗгами воды отго­нять слепня.

breeze III - УГОЛЬНАЯ ПЫЛЬ. БРЫЗгами воды смы­вать угольную пыль.

brevity - КРАТКОСТЬ. БРЕд ВИТИ краток.

brew - ВАРИТЬ, ЗАВАРИВАТЬ. Заварили БРУсничный чаи.

brick  - КИРПИЧ, КИРПИЧНЫЙ, КЛАСТЬ КИРПИЧ. На БРИКет мороженого упал кирпич.

bridge I - мост, соединять моcтом. БРИДЖи сняли подмостом.

bridge II - БРИДЖ (карточная игра). БРИДЖи проиграл в бридж.

brigand - РАЗБОЙНИК. БРИГАНТину захватил разбойник.

bright - ЯРКИЙ, БЛЕСТЯЩИЙ, СВЕТЛЫЙ, ЯРКО. БРАТ читал при ярком свете.

brilliance  - БЛЕСК. Блеск БРИЛЛИАНта.

broad - широкий, обширный, широко, свободно. Перехожу широкий БРОД.

brock - БАРСУК. Барсук — БРОКер.

brook I - ТЕРПЕТЬ. Терплю жару в БРЮКах.

brook II - РУЧЕЙ. Вошел в ручей в БРЮ­Ках.

brother - БРАТ. Брат в БРАЗИлии.

brow -  БРОВЬ, ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА, ВЫСТУП (скалы).  БРАконьер Упал с вы­ступа и разбил бровь.

brown -  КОРИЧНЕВЫЙ.  Коричневый БРАУНинг.

brush -  ЩЕТКА. Щеткой чищу БРОШь.

buck I  - САМЕЦ (оленя), ДЕНДИ (уст.). Денди носил БАКенбарды.

buck II - КОЗЁЛ (гимнаст, снаряд). Стал на БАК, чтобы за­лезть на козла.

bucket - ВЕДРО. БУКЕТ поставили в вед­ро.

bud - ПОЧКА, БУТОН, ПУС­КАТЬ РОСТКИ. Появились почки у БАДьи.

bug - КЛОП, ЖУК. Из БАГажника бегут жуки.

bugle I - ГОРН. БЬЮ ГоЛ — и мне тру­бят в горн.

bugle II - БИСЕР. БЬЮ ГоЛ — и мне да­рят бисер.

button - ПУГОВИЦА, КНОПКА, ПРИШИВАТЬ ПУГОВИЦУ. Пуговица оказалась в БАТоНе.

bulk  - ОБЪЕМ, ВМЕСТИМОСТЬ. БАЛКон большой вмес­тимости.

bull I - БЫК, ПОВЫША ТВ ЦЕНУ. Бык жует БУЛку.

bull II -  (папская) БУЛЛА. Папская БУЛла.

bull III  - ПРОТИВОРЕЧИЕ, ВЗДОР. Папская БУЛла разре­шила противоречия.

bump - ШИШКА, СТУКНУТЬСЯ.  Шишку получил, стук­ нувшись об БАМПер.

bun -  БУЛОЧКА.  Булочка в БАНке.

bunch -  ПУЧОК, СВЯЗКА, БУКЕТ, CОБИРАТЬСЯ ВМЕСТЕ. БАНЩик ловко орудо­вал пучком березовых веток.

burglar - НОЧНОЙ ВОР- ВЗЛОМ­ЩИК. БЕГЛый ночной вор.

burn I - РУЧЕЙ (шотл.). БЕНгальский огонь по­тушили в ручье.

burn II - ГОРЕТЬ, ОЖОГ. БЕНгальский огонь го­рит.

bUS  - АВТОБУС. Пел БАСом в автобусе.

bush I - КУСТ, КУСТАРНИК, ОБ­САЖИВАТЬ КУСТАРНИ­КОМ. БУШлат повесил на куст.

bush II - ВТУЛКА (техн.). БУШлатом протер втулку.

butterfly - БАБОЧКА. Пловец стилем БАТТЕР­ФЛЯЙ имитирует ба­бочку.

buy -  ПОКУПАТЬ, ПОКУПКА. БАЙ покупает товары.

by - ВДОЛЬ, БЛИЗКО, МИМО. БАЙ идет вдоль рядов.